Apprendre le mandarin, langues, traductions

Le coup de certains asiatiques mauvais en langue, ça ne m'étonnerai pas :
on a tous des sons que l'on ne métrise pas.
Il suffit de voir un espagnol s'essayer aux langues slaves.
Après, les langues latines ont a aussi un gros problème de complexité, et j'imagine que c'est comme les déclinaisons en allemand : c'est hard rien qu'à intégrer l'existence et la structure de ces langues.
Le mandarin, au moins, c'est une langue que tout le monde peut parler et utiliser facilement. Y'a pas d'excuse pour être une bille dans cette langue :D
 
GrimRolak":2ej3hz6h a dit:
Le mandarin, au moins, c'est une langue que tout le monde peut parler et utiliser facilement. Y'a pas d'excuse pour être une bille dans cette langue :D
C'est de l'ironie ou c'est sérieux ?
 
Si c'est sérieux,

GrimRolak":1sxtqoe5 a dit:
Y'a pas d'excuse pour être une bille dans cette langue :D

C'est un brin validiste et neurotypique. (mais bon, ce n'est pas la déconstruction la plus évidente)
 
C'est tout à fait ça : pas de grammaire, pas de conjugaison, jamais d'exception.
En plus d'avoir un super système de construction de kenjis.
En plus, les chinois ont eux même fait le passage du mandarin dans les caractères occidentaux, du coup on peut très facilement apprendre la prononciation.
Et en plus grâce à Mao tout à été standardisé : il est possible de lire les journaux chinois partout en Chine (alors qu'avec l'ancien mandarin et la tonne de dialecte et de patois, ce n'était pas la même).

En 1 jour, tout le monde peut conjuguer
En 1 semaine, tout le monde peut faire des phrases correctes
En 1 mois, tout le monde peut avoir un vocabulaire varié
En 1 an, tout le monde peut commencer à dialoguer correctement.
 
GrimRolak":25mq3ukp a dit:
En 1 jour, tout le monde peut conjuguer
En 1 semaine, tout le monde peut faire des phrases correctes
En 1 mois, tout le monde peut avoir un vocabulaire varié
En 1 an, tout le monde peut commencer à dialoguer correctement.

Encore une fois c'est super validiste et neurotypique de dire "tout le monde".
Si jamais quelque-part quelqu'un n'y parvient pas, c'est on ne peut plus culpabilisant.

Et puis il s'agit de quoi ? Construire spontanément les exemples que tu énumères, ou réciter par cœur sans forcément comprendre la construction ?
 
Watermelon":oqri7cz3 a dit:
C'est peut-être une référence au fait qu'il s'agit d'une langue analytique (donc pas d'accords, de conjugaisons…).
Et l'écriture, ça ne compte pas comme difficulté ? Et les modulations du son qui font que deux mêmes mots, prononcés un peu différemment veulent dire des choses différentes, ça ne compte pas non plus ?
Je ne pense pas qu'on puisse dire d'une langue "cette langue est la plus facile à apprendre" (hormis l'espéranto, mais c'est parce qu'elle a été créée dans ce but)
 
Moi je faisais une supposition sur ce que voulais dire GrimRolak mais je n'ai pas d'avis sur la complexité du mandarin. Je n'ai pas appris cette langue. Effectivement il doit y avoir d'autres difficultés.
 
J'apprend personnelement le mandarin, à peine plus vite que je l'oublie (ça rentre mais ça part aussi rapidement).
je n'essaye de braquer personne. Mais en vrai ça n'a rien de compliqué. En une année, on peut facilement apprendre 1000 "mots" à partir de 100 "racines". Et globalement se débrouiller à l'oral et à l'écrit (les méthodes d'apprentissage sont vraiment efficace).

Pour rester dans le thème, et vu aujourd'hui :
Un copain à fait remarqué à un gars que jouer des Dark Angel, c'est quand même un truc de gay ...
http://scontent.cdninstagram.com/t51.28 ... OQ%3D%3D.2
Ce qui est hallucinant, c'est le niveau de culture général que demande ce genre de remarque. Donc c'est raciste, mais ça vaut un prix pour la finesse (la référence étant extrêmement obscure ... petit jeu, saurez vous la trouver ?)
 
J'ai beau plutôt bien connaitre le background de Warhammer 40.000, j'ai pas compris la référence, sensée justifier cette blague (effectivement homophobe).
Et à dire vrai je n'ai plus envie de faire le moindre effort pour "comprendre" ce genre de blague qui de toute façon ne m'a jamais fait rire...
 
En gros, le boss des Dark Angel s'appel(ait?) Lion el Jonson, référence direct à Lionel Johnson, un poète anglais de la fin du XIX siècle, peu connu chez nous mais assez renommé en Angleterre.
Et son plus célèbre poème était justement "The Dark Angel", un texte superbe où il parle de son malaise que provoque son homosexualité (considéré alors comme un tare. Les anglois s'étant amusés par exemple à stériliser Turing, le gars qui leur a permis de gagner la WWII, histoire de dire que la tolérance n'était pas là).
Dire que cet eugénisme était juste à côté de chez nous, et que c'était il y a moins d'un siècle :mmm:
 
La vache, c'est au delà de la private joke à ce stade. C'est des blagues de rats de bibliothèque ça xD
(je savais pour Turing mais le reste...)
 
GrimRolak":27s5wbt1 a dit:
En 1 jour, tout le monde peut conjuguer
En 1 semaine, tout le monde peut faire des phrases correctes
En 1 mois, tout le monde peut avoir un vocabulaire varié
En 1 an, tout le monde peut commencer à dialoguer correctement.
GrimRolak":27s5wbt1 a dit:
J'apprend personnelement le mandarin, à peine plus vite que je l'oublie (ça rentre mais ça part aussi rapidement).
Bref, tu es la preuve vivante que les choses ne sont pas aussi simples que cela.
 
Tigresse":q0vkefu3 a dit:
Au bout de 2 ans, tout le monde a oublié ? :D

Non, en vrai, c'est absolument ça : les chinois eux-même passent leur temps à oublier. Disons que c'est un comme chez nous qui perdons des mots à force de ne pas les utiliser et qui apprennent de nouveau. C'est un apprentissage constant.
Mais les 100 signes de bases par contre, ça peut vraiment rester graver :
法国 -> ici on commence par la clé de l'eau, et on termine avec le jade brisé dans une enceinte. Je sais que ça parle d'un pays (le dernier caractère). En fait, c'est écrit "France", car la clé de l'eau est là pour introduire la notion "d'égalité".
芒果 -> le dernier caractère est celui de la production agricole, et semble composé du champs (au dessus) et de l'arbre (en dessous). Une production agricole ? Il semblerai, avec le signe végétal du premier caractère. Là, je ne sais pas exactement ce que c'est, mais par contre je suis sur que c'est une plante comestible que l'on cultive, certainement un fruit. Ici, c'est une mangue
好 -> le premier caractère est celui de la femme (ici enceinte), et le deuxième est celui du fils. C'est donc le bonheur, c'est à dire avoir une femme qui donne des fils. Là, c'est le bonheur.
 
Le mandarin, ca s'ecrit avec des Hanzi, les Kanji en dérivent et sont japonais.
Quand au mandarin facile à apprendre, j'ai "un peu" envie de rire. Les tons sont tres difficiles à maîtriser et sans ton correct => incompréhension de la part du locuteur en face.
Ensuite, non, la simplicité apparente (qu'on retrouve dans l'anglais) n'en est pas une. Les phrases complexes et les constructions des temps ne suivent pas du tout la même logique que la notre bien que la structure de base SVO soit la même.
Tu as peut-être des facilitatés, Grimrolak, tant mieux pour toi, mais quand j'etais en Chine tout le monde suait sang et haut pour apprendre le chinois de base et se faire comprendre, et pourtant on baignait dedans.
 
Retour
Haut