Noms des viandes/poissons pour voyage à Londres

Talis

Jeune bulbe
Inscrit
11/4/11
Messages
43
Score de réaction
0
Localité
Paris
J’aime bien essayer de nouveaux plats et je vais à Londres. Mais parfois sur les menus des restos, il y a des noms inconnus qui désignent de la viande (eg ‘bresaola’) ou a contrario, des noms de viande/poisson qui désignent des végétaux/céréales (eg ‘tomate cœur de bœuf’).
Donc, sauriez-vous où je peux me procurer une liste de tous les termes que je pourrai rencontrer à Londres et qui désignent de la viande ou du poisson (je choisie toujours mes plats avant de rentrer dans le resto, et l'anglais et moi... donc niet pour demander au serveur) ?
 
Hu, je crains que la liste ne soit longue.
Apprend à dire "Vegetarian/Vegan" malgré tout ^^
Tu peut mailer la Vegan Society, ils ont peut être ça dans leurs paniers.
 
Normallement à Londres t'as pas des masses de soucis par rapport à ça ^^. C'est indiqué clairement que ce soit au resto ou dans les supermarchés quand c'est végétarien (et pour les vgl: regarder la liste des allergies (milk, egg, honey...ect))
 
Oui côté vg tu n'as pas besoin de connaître le vocabulaire viande/poisson au regard des indications : tu auras généralement un ''V'' sur une pastille verte.

Si tu ne trouves pas le sigle alors mieux vaut éviter.
 
Hecatessence":1774qv13 a dit:
Oui côté vg tu n'as pas besoin de connaître le vocabulaire viande/poisson au regard des indications : tu auras généralement un ''V'' sur une pastille verte.

Si tu ne trouves pas le sigle alors mieux vaut éviter.

+1

Les plats vgr sont marqués généralement d'un V
Après, pour les vgl, faut faire gaffe à yoghourt, cream, cheese, halumi, honey, cheddar, etc.
La présence de beurre, de lait ou d'oeufs est rarement, voire jamais marquée.
Par contre, si tu dis au serveur ou à la serveuse que t'es vegan, pas de souci, illes te comprendront et t'aideront pour avoir un plat qui te convient.
 
Retour
Haut