http://upshout.net/english-language-jokes/

30 raisons hilarantes pour lesquelles la langue anglaise n'a aucun foutu sens
Bienvenue sur Végéweb, vous souhaitez rejoindre le reste de nos membres ? N'hésitez pas à vous inscrire dès aujourd'hui !
The word "terrible" in French can have a positive meaning, like: "Whoua, terrible (génial) !"Chocogrenouille":3l49ig1j a dit:Does this exist in french ?
Le mot "terrible" en français peut avoir un sens positif, comme dans : "Whoua, terrible (génial) !"Chocogrenouille":3l49ig1j a dit:Est-ce que ça existe en français ?
Kind of:Chocogrenouille":3ehkj0c4 a dit:Does this exist in french ?
Right-click in the text area, then "Languages", then "English (GB)".jess":2ru7qpc0 a dit:Is there a way to make my computer understand I'm writing in english, not in french, because it underlines every word and it's a bit tiring ?
I can try to answer to this one, it is #5, right ? Try to translate :How does the place of the word "only" in the sentence change the meaning ?
So now the question is : How many time will I remember it ? ...Right-click in the text area, then "Languages", then "English (GB)".
I hadn't seen, sorry.Watermelon":2td355pn a dit:Somebody already explained "I never said she stole my money" here:
http://upshout.net/wp-content/uploads/2 ... okes-9.jpg
I think it is that she loved him but did or felt nothing else.Watermelon":3cbtoz6t a dit:She told him that she only loved him.
Ce n'est pas aussi simple que ça, malheureusement. On peut utiliser le mot "terrible" dans un sens ironique aussi bien que littéral, ainsi "What a terrible shame!" pourrait, si on détecte un ton sardonique, vouloir dire que le parleur n'a aucun sentiment de sympathie, mais en effet se réjouit de la souffrance ou gêne de l'autre.Watermelon":241uj753 a dit:The word "terrible" in French can have a positive meaning, like: "Whoua, terrible (génial) !"Chocogrenouille":241uj753 a dit:Does this exist in french ?
In English, this positive meaning correspond to "terrific" so the word "terrible" only have a negative meaning.
Le mot "terrible" en français peut avoir un sens positif, comme dans : "Whoua, terrible (génial) !"Chocogrenouille":241uj753 a dit:Est-ce que ça existe en français ?
En anglais, ce sens positif correspond à "terrific" donc le mot "terrible" n'a qu'un sens négatif.