My mistake! c'est évidement liang! (un an que j'ai pas fait de chinois moi...). En fait c'est assez approximatif, on a dû le bricoler à la va vite, donc peut être que c'est pas tout àa fait exacte mais ça me va ^^.
c'est vrai que phonétiquement, le choix des caractères ne manque pas, t'a bien fait de prendre rosée ^^. Et oui, c'est vrai que hé c'est aussi "jeune pousse de céréale" ^^ Mais c'est joli pour une végétarienne.
Pour le hé, c'est la prononciation du H que tu voulais? Pour les hispanophones, c'est assez simple, c'est la même chose qu'une jota (<j>), pour les germanophone, idem, comme le <ch> à la fin de Bach.