Expliquez-nous votre PSEUDO !!

Me dis pas que t'as pas vu la vidéo de cet enfant de 3 ans, filmé par sa mère, et qui dit que les animaux faut pas les manger, et qui finit par ne pas manger son poulpe ou je sais pas quoi ?
Le lien a été posté 42 fois ici. ^^
 
Fushichô":2qsz5boc a dit:
V3nom":2qsz5boc a dit:
MoiVégAdo":2qsz5boc a dit:
Ado= Pour que on ne me prenne pas vraiment comme une adulte,enfin,faire comprendre que je suis une enfant juste en lisant mon pseudo.

La seule différence entre toi et ce qu'on appelle un "adulte" c'est la durée du vécu. En dehors de ça, j'ai connu des "enfants" plus matures que bien des "adultes"... (et de très loin)

Genre le gone de 3 ans qui a compris que les animaux se mangeaient pas et dont la vidéo fait le buzz en ce moment ?

T'es bien de la région lyonnaise et des environs, lol
Comme dirait ma marraine de l'Ain (très près de la Savoie) "on emmène les gones à la vogue".

Sinon, c'est peut-être l'endroit pour ré-expliquer mon pseudo.
Alors, "picatau" qui se prononce [pikataw] (en Alphabet Phonétique International - API ; picatâ-o si vous préférez si je note à la française avec le son [aw]/[au] comme dans l'anglais proud), c'est de l'occitan limousin (vous savez, ce qu'on appelle le patois en fait mais qui est bien une langue, quand bien même non standardisée, contrairement à ce qu'on a fait croire à nos vieux) et ça veut dire "pivert" parce que ma doctrine c'est "enfoncez-vous ça bien dans le crâne" et puis, je trouve les piverts magnifiques.
On parlait limousin dans ma famille (mais y a plus personne de vivant ou presque maintenant), on le parle encore quotidiennement chez les parents de ma compagne, qui ont appris le français à l'école fin des années 30, on parle ensemble de temps en temps avec ma compagne.
Je suis passionné de linguistique et de langues minorisées quelles qu'elles soient.
Une petite phrase, un "dicton", en occitan limousin pour finir :
Lo vent bufa dins los papulons, las graulas monten en l'er, las niblas s'acorsen, lo picatau tajurna dins sa cabòrna, Maria, rentra ta bujada, quò vai plòure tot aura.
(en graphie normalisée ; et ça se prononce en limousin /lou vèn bufò dïn lou papulou, lâ grôolâ mountèn èn l'èr, lâ niblâ s'acoursèn, lou pikatâo tadzürno dïn sò kabòrno, Marï-ò, rèntrò tò büdzadò, ko vaï plôorè tout ôorò/ ; je vous le mets pas en API, trop long).
1 bisou à qui trouve la traduction.
 
Picatau":1l8xik9v a dit:
Comme dirait ma marraine de l'Ain (très près de la Savoie) "on emmène les gones à la vogue".
Tant que c'est pas pour aller manger des diots.
 
Ah, diots, connais pas, qu'es aquò ?
 
Picatau":22mcgzh1 a dit:
Fushichô":22mcgzh1 a dit:
Genre le gone de 3 ans qui a compris que les animaux se mangeaient pas et dont la vidéo fait le buzz en ce moment ?

T'es bien de la région lyonnaise et des environs, lol
Comme dirait ma marraine de l'Ain (très près de la Savoie) "on emmène les gones à la vogue".

J'adore le vocable lyonnais, mm si depuis, j'ai oublié pas mal de choses. :)
 
Picatau":boqjf0m8 a dit:
Une petite phrase, un "dicton", en occitan limousin pour finir :
Lo vent bufa dins los papulons, las graulas monten en l'er, las niblas s'acorsen, lo picatau tajurna dins sa cabòrna, Maria, rentra ta bujada, quò vai plòure tot aura.
1 bisou à qui trouve la traduction.
Il va me manquer des mots... tant pis pour le bisou :blblbl:
Le vent souffle dans les papillons, les ? montent en l'air, les ? font (je ne sais pas quoi), le pivert retourne dans sa cabane, Maria, rentre ta lessive, il va bientôt pleuvoir.
 
Pour "los papulons", j'aurais plutôt dit "les peupliers"...
Et pour "las niblas s'acorsen", "les nuages grossissent (s'accroissent)" ?

On chauffe? :p
 
Z'êtes super fortes, bravo.

Le vent souffle dans les peupliers, les corneilles montent en l'air, les nuages s'amoncellent (littéralement "se font la course"), le pivert tape dans son creux (d'arbre), Maria, rentre ta lessive, il va bientôt pleuvoir.

Bon, c'est pas féministe comme dicton, sorry, parce que évidemment, c'est Maria qui doit rentrer SA lessive mais c'est vrai que c'était toujours le cas il n'y a pas si longtemps.

Comment avez-vous fait ?
Alors, bisous à Snoopyne :kiss: :kiss: :kiss:
Et bisous à Demeter :kiss: :kiss: :kiss:

Sinon, ici, il fait assez beau et chaud, ça fait du bien.

La prochaine fois que je monte à Amiens, et ça devrait arriver un jour ou l'autre car je dois y monter quand il y a des travaux sur les langues de France, on se voit hein. Je vais à l'Université dans ces cas, je crois que c'est pas bien loin de chez l'une de vous deux, non ?
 
Picatau":3hgz0or1 a dit:
Comment avez-vous fait ?
Ben je connais un peu le picard... bon ok, ça n'a rien à voir, mais ça aide quand même à reconnaître les mots "déformés"... et pis internet ça aide un petit peu (mais vraiment un petit peu, car on n'y trouve même pas tout !)

Picatau":3hgz0or1 a dit:
La prochaine fois que je monte à Amiens, et ça devrait arriver un jour ou l'autre car je dois y monter quand il y a des travaux sur les langues de France, on se voit hein. Je vais à l'Université dans ces cas, je crois que c'est pas bien loin de chez l'une de vous deux, non ?
C'est au campus ?
Demeter et moi on est dans la même rue, à 50 m l'une de l'autre... 0:)
 
Des saucisses savoyardes, ça alors, une idée de l'étymologie de ce nom ? Des saucisses de "cayon" ("caillon", je sais pas comment l'écrire) j'imagine ? On le dirait aussi pour des saucisses vegans qui y ressembleraient ? Comment ça, ça existe pas ? Il faut l'inventer alors.

Ben je connais un peu le picard... bon ok, ça n'a rien à voir, mais ça aide quand même à reconnaître les mots "déformés"... et pis internet ça aide un petit peu (mais vraiment un petit peu, car on n'y trouve même pas tout !)

En effet, y a pas tout parce que c'est un dicton tout ce qu'il y a de plus limousin en plus, alors, les ressources sur Internet, ça m'étonne pas qu'elles aient du mal.

Mais franchement, bravo.

C'est au campus ?
Demeter et moi on est dans la même rue, à 50 m l'une de l'autre...

Génial, c'est au campus ouais, je crois bien, c'est où il y a les facs de sciences humaines en fait (les bâtiments forment un arrondi). :YE:

Question subsidiaire, qui peut éventuellement m'héberger ? :whistle:

Sinon, Snoopyne, tu connais un peu le picard, trop chouette, tu peux nous écrire un petit truc ?
 
Picatau":a20zk5p0 a dit:
Bon, c'est pas féministe comme dicton, sorry, parce que évidemment, c'est Maria qui doit rentrer SA lessive mais c'est vrai que c'était toujours le cas il n'y a pas si longtemps.

Bah, Maria rentre sa lessive, mais il est pas dit qu'elle rentre aussi de son mari/compagnon, donc je vois pas le souci. ^^
 
Picatau":34zeka5o a dit:
Génial, c'est au campus ouais, je crois bien, c'est où il y a les facs de sciences humaines en fait (les bâtiments forment un arrondi). :YE:
Oui c'est bien au campus les sciences humaines... enfin je suis jamais été !

Question subsidiaire, qui peut éventuellement m'héberger ?
T'as qu'à camper dans mon cabinet ! :)

Sinon, Snoopyne, tu connais un peu le picard, trop chouette, tu peux nous écrire un petit truc ?
C'est quand même plus facile à causer, qu'à écrire !

Je regarderais ça ce soir si j'y pense, mon rendez-vous vient d'arriver... (oui y'en a qui bossent parfois :oops: enfin qui essaient !)
 
Picatau":1ggi5n17 a dit:
Comment avez-vous fait ?

Le latin et la grammaire comparée, ça aide :) ("niblas", ça ressemble quand même pas mal à "nebulas", avec une jolie apophonie + syncope)

Picatau":1ggi5n17 a dit:
La prochaine fois que je monte à Amiens, et ça devrait arriver un jour ou l'autre car je dois y monter quand il y a des travaux sur les langues de France, on se voit hein. Je vais à l'Université dans ces cas, je crois que c'est pas bien loin de chez l'une de vous deux, non ?

C'est chouette ça! Effectivement, tout ce qui est Sciences du langage, tout ça, c'est au campus, soit à une dizaine de minutes à pieds de chez nous... (Vu la proximité des deux maisons, autant dire "nous" :p )
Selon la période il y a de fortes chances qu'on se croise (de toute façon, il faudra faire quelque chose, hein)! :)

snoopyne":1ggi5n17 a dit:
Demeter":1ggi5n17 a dit:
Non, le soleil d'Amiens s'est caché... :'(
ça va, voisine ? (un 'tite pause dans tes révisions ?)
Ah ben ça, pour être caché... :(
Voui, petites pauses, j'avoue que j'ai un peu de mal à me concentrer, malgré le manque de soleil on sent que la fin approche!
Et toi, voisine? ^^
 
Demeter":3bjg870u a dit:
Le latin et la grammaire comparée, ça aide :) ("niblas", ça ressemble quand même pas mal à "nebulas", avec une jolie apophonie + syncope)

En effet, bien joué. On trouve aussi "nèbla" en occitan qui veut dire brume mais pas en limousin où on a "brima".

C'est chouette ça.
Alors, un petit jeu, je donne un mot, vous me proposez une traduction sans Internet :
cabra/chabra (la 1ère forme est en occitan méridional, la seconde en nord-occitan)
peira
cadiera/chadiera
gauta/jauta
jau/jal (1ère forme en haut-limousin, la seconde en bas-limousin, héhé, plus dur parce que je vous donne pas la forme méridionale, ce serait trop facile mais si vous êtes malines, ce qui est le cas, vous devriez reconstituer la forme)
 
J'essaie :p Sois indulgent Picatau :red:
Picatau":1b3bmon7 a dit:
Alors, un petit jeu, je donne un mot, vous me proposez une traduction sans Internet :
cabra/chabra (la 1ère forme est en occitan méridional, la seconde en nord-occitan)CHÈVRE
peira POIRE
cadiera/chadiera HANCHE
gauta/jauta je vois pas du tout...
jau/jal CAGE
omg c'est pas facile !
 
Je rentre juste.
Le premier est correct, bravo, mais les suivants pas du tout.
Bon, pour le dernier, la forme méridionale est gal, ça devrait aider.
 
Retour
Haut