Prix de la remarque carniste

Ryu":3or4in26 a dit:
Rien de bien folichon à ajouter ici pour ma part, mais petite remarque de mon père (mangeur de steak haché Charal, mais passons) qui m'a fait sourire pas plus tard qu'hier, en constatant que dans le frigo étaient apparues deux briques de lait de soja (s'ajoutant aux déjà présents crème de soja, yaourts au soja et margarine végétale) :

*ton désapprobateur de mise en garde* "Mais... tu vas finir par devenir végétalienne, à la fin !"
Oh bah mince alors, quelle catastrophe ! C'est pas comme si c'était le but, hein ! =D
:ROFLMAO: :whistle:
 
Boaf, ma petite maman préférée me sortait aussi "ma fille va finir végétarienne..." sur un ton faussement réprobateur avant que je le devienne (en voyant que je me mettais à refuser de plus en plus de plats avec viande), c'est pas forcément méchant!
(n'empêche qu'à l'époque j'avais pas encore pris de décision mais elle a vu venir le coup avant moi tiens!!)
 
Héhé, presque la même pour moi, sauf que sachant que j'allais virer veggie, j'ai commencé à décliner la barbaque volontairement ^^
J'ai à peu de choses près réussi faire virer la famille "végé" en semaine, à l'exeption de mon ptit frère qui reste en mode junk food. Celui là était perdu à la naissance de toute manière : p
 
Oh bah voui, je sais bien que c'est pas méchant x) C'est juste que, autant mon végétarisme est passé sans problème devant mes proches, autant dés que j'évoque le végétalisme, je me fais un peu taxer d'extrême ^^

Yay, Wombattitude, c'est sympa ça, de les entraîner dans le vg en semaine :p
 
J'ai été pas mal aidé par les reportages à la mode en ce moment sur la bouffe il faut l'avouer. Après ba comme je suis le dépositaire de la connaissance scientifique à la maison...
J'ai convaincu ma chère et tendre génitrice, et c'en était fait du reste de la famille : p
Le meilleur moment à été sa tête quand en parlant de vérifier si les cochons était pas sur-dosés en antibiotiques l'adjoint véto déclare "ba si il a pas de traces de piqûre c'est bon" : p
 
moi j'ai eu droit au remarques habituelles :''mais comment tu fais ? t'd'façon si les animaux pourraient nous bouffer ils le feraient!! mais t'es extrémiste ?!'' (plus dur à avaler ça...)
mais ce qui me stupéfit le plus c'est quand les gens me demande des explications sur mon végétarisme, je donne mes arguments, explique etc... et là on me sort : ouais mais de toute façon les végétariens c'est tous des extrémistes qui affabulent qui tente de tous nous convertir !!!!
... heu, gni ? je suis censée répondre quoi à ça moi ? j'ai juste défendu mon mode d'alimentation sans tenter spécialement de convaincre les gens et voilà que je me retrouve propulsée au rang d'activiste en pleine propagande... :mmm:
 
falune":u5qut2ch a dit:
et là on me sort : ouais mais de toute façon les végétariens c'est tous des extrémistes qui affabulent qui tente de tous nous convertir !!!!
... heu, gni ? je suis censée répondre quoi à ça moi ? j'ai juste défendu mon mode d'alimentation sans tenter spécialement de convaincre les gens et voilà que je me retrouve propulsée au rang d'activiste en pleine propagande... :mmm:
Ah mais les viandards aussi ce sont des "extrémistes qui tentent de tous nous convertir" (la preuve : ils mettent de la bidoche dans l'assiette des enfants avant même que ces pauvres gosses ne soient en âge de parler, de dire "non") : ça commence très tôt le lavage de cerveau !
Sans parler des tours de passe-passe avec les mots : l'animal vivant s'appelle un cochon mais ce qu'il y a dans l'assiette, c'est du porc... l'animal vivant c'est une vache, mais dans l'assiette ça s'appelle du bœuf !
Faut peut-être leur répondre qu'ils ne sont pas assez intelligents pour comprendre qu'on peut vivre sans manger de viande ? :p (cf. Einstein : http://www.alimentation-responsable.com )
 
Falune,

Ta différence va te faire rencontrer la bêtise humaine sous beaucoup de formes.

Un conseil garde le sourire ;)
 
Encore en Français on peut comprendre que c'est un animal le porc le boeuf, mais en anglais c'est assez drôle aussi, de mémoire "pig"=cochon vivant, mais par contre dans l'assiette ça devient pog, de même pour tout les animaux qui se mangent on modifie l'orthographe+prononciation selon que tu parles de la nourriture ou de l'animal vivant ;).


(je me rapelle de pog parce que ça m'avais marqué quand j'avais effectué un séjour en Angleterre et qu'une fille qui était dans la même famille que moi avait dit à la mère un truc du style"I don't eat pigs, because I'm muslim" et la dame lui avait répondu "You want to say pogs?" bon ensuite au RU c'est trop chouette d'être vg, la dame ne m'a fait aucune remarque négative, en mode "c'est normal pas de souci" et m'avais fait des super plats vgr (en plus elle cuisinait vachement bien indien :simplelove: ))
 
Phonétiquement ça ressemblait à pog en tout cas.
 
Je suis d'accords avec Fushi, c'est pork que tu as entendu, avec un accent cockney à tout les coups ^^
 
Parce que dans l'assiette, c'est pork. À moins que pog soit un terme régional ou pork prononcé avec un accent chelou, je crois que t'as mal compris le mot et que t'as TORT >:) (mais si qq1 sait mieux que moi, please step forward).
 
Je vois pas en quoi on comprend moins en anglais qu'il s'agit d'un animal qu'en français. On a calf/veal pour le veau (1 seul mot en français), cow/beef pour la vache/le boeuf, pig/pork pour le porc, sheep/mutton pour le mouton (un seul mot en français). Ils différencient plus systématiquement, mais bon, j'sais pas, dans ma tête, ça reste des animaux. Et j'ai pas attendu d'être vg pour ça, ni de savoir que la rosette c'était du cochon. Pour moi, ça a tjs été pareil, porc ou cochon ; je savais mm pas qu'un terme était dédié à l'animal vivant et l'autre à l'animal mort...
 
Fushichô":25p1bv4n a dit:
je savais mm pas qu'un terme était dédié à l'animal vivant et l'autre à l'animal mort...
Parce que c'est pas le cas ;) Les termes employés en cuisine pour désigner les différentes viandes viennent du français (je vous abrège le cours d'histoire :p).
 
In english

alive: sheep; dead: mutton
alive: cow, calf ; dead: veal
alive: pig,hog ; dead: pork

Vous remarquerez que les noms des viandes viennent du français; ceux des animaux vivants sont d'origine germanique. Ceci tient au fait que dans le temps, les nobles anglais étaient francophones (depuis Guillaume le conquérant), et voyaient la viande de l'animal dans leur assiette, déjà mort et cuisiné.
Les paysans, anglais "pure souche", mangeaient assez rarement l'animal, mais l'élevaient pour le seigneur la plupart du temps. Et ils le voyaient donc vivant.
Voilà pour la petite histoire.
 
oui c'est intéressant à savoir !

Falune,

Ta différence va te faire rencontrer la bêtise humaine sous beaucoup de formes.

Un conseil garde le sourire ;)
merci du soutien :) c'est simplement un peu.. déconcertant de la part d'amis proches...
 
falune":qya207dv a dit:
mais ce qui me stupéfit le plus c'est quand les gens me demande des explications sur mon végétarisme, je donne mes arguments, explique etc... et là on me sort : ouais mais de toute façon les végétariens c'est tous des extrémistes qui affabulent qui tente de tous nous convertir !!!!
... heu, gni ? je suis censée répondre quoi à ça moi ? j'ai juste défendu mon mode d'alimentation sans tenter spécialement de convaincre les gens et voilà que je me retrouve propulsée au rang d'activiste en pleine propagande... :mmm:
La même chose, un soir mon beau père ma qualifié violemment d’extrémiste et à ajouté que de toute façon il venait d'une famille de chasseur et que par conséquent il ne changerait jamais... paysan va !! :tongue:
 
Retour
Haut