Voilà, je sais que le sujet a déjà été vaguement abordé ici (et peut-être ailleurs mais je n'ai pas trouvé), mais je trouve qu'une question d'une telle importance mérite son propre sujet accompagné d'un sondage afin que chacun puisse s'exprimer de manière anonyme, libre de toutes pressions.
Moi, naturellement j'aurais tendance à prononcer le mot seitan "cet âne", voir même "seïtanne" avec la diphtongue. Ça me paraissait logique puisque il parait que le mot à été inventé par un japonais (même si le produit est plus ancien). En général quand on tombe sur un mot japonais qui termine par "an" en français on prononce "anne". C'est aussi comme ça que prononcent les anglophones. Mais ensuite j'ai vu des vidéos en français ou ils disaient "sept ans". Pour vous dire la vérité, je trouve ça moche . J'ai rarement eu l'occasion de prononcer ce mot à voix haute. Quand j'en ai fait, j'ai dit à mes parents que je faisais du "seïtanne".
Moi, naturellement j'aurais tendance à prononcer le mot seitan "cet âne", voir même "seïtanne" avec la diphtongue. Ça me paraissait logique puisque il parait que le mot à été inventé par un japonais (même si le produit est plus ancien). En général quand on tombe sur un mot japonais qui termine par "an" en français on prononce "anne". C'est aussi comme ça que prononcent les anglophones. Mais ensuite j'ai vu des vidéos en français ou ils disaient "sept ans". Pour vous dire la vérité, je trouve ça moche . J'ai rarement eu l'occasion de prononcer ce mot à voix haute. Quand j'en ai fait, j'ai dit à mes parents que je faisais du "seïtanne".