Bah, je sais pas à quoi est dû la différence, sans doute aussi à ma sensibilité, mais entre "The glory of the great dead" and "Le jugement porté sur chaque mort", je trouve la VF infiniment plus fade.
De tte façon, traducteur c'est un boulot de merde, c'est impossible de rendre toutes les nuances de la langue d'origine. Trad littéraire, ça doit vraiment être la galère.
De tte façon, traducteur c'est un boulot de merde, c'est impossible de rendre toutes les nuances de la langue d'origine. Trad littéraire, ça doit vraiment être la galère.