Actualité

  • Auteur de la discussion Anonymous
  • Date de début
Tout à fait, non mais je suis pas spécialement contre, y'a des modif qui me semblent bien (j'ai pas lu toute la liste non plus) c'est plutôt qu'il va falloir s'y retrouver entre ce que les gamins vont apprendre à l'école et nous qui allons pas être à la page.
Encore je dis ça j'ai pas de gosse donc limite je peux m'en foutre ^^
 
Tigresse":3cpzf109 a dit:
J'ai surtout l'impression d'un nivellement par le bas !
Mais ou est le haut et ou est le bas ? La langue c'est juste une convention. Le mot pour "mayonnaise" pourrait tout aussi bien être "tagada". Ça marcherait pareil.

À côté de l'aspect simplification de l'apprentissage il y a aussi le fait que la langue évolue et qu'il est normal que l'écrit évolue aussi. Sinon on va finir par parler une langue et en écrire une autre.
 
Hélène":3fr6laep a dit:
Et voilà l'article du Monde qui m'a expliqué pourquoi tout le monde se prenait la tête aujourd'hui sur un truc qui existe depuis des années ;)
http://www.lemonde.fr/les-decodeurs/art ... m=Autofeed
Oui, et qui du coup font paraitre très à côté de la plaque les "blagues" qui ont circulé aujourd'hui sur les réseaux sociaux (à coups de phrases avec jeûne/jeune ou sûr/sur dont le sens change avec ou sans l'accent) !
Puisque justement l'accent circonflexe doit rester quand il change le sens du mot ...
 
C'est pas ça, c'est que l'accent remplace une lettre, par exemple hôpital, c'est hospital (oui comme en anglais ^^). J'aime bien, moi, les accents, et "oignons" comme il est. C'est un nivellement par le bas, car ça veut dire que les enfants feront moins d'effort pour comprendre le français.
Je comprends pas pourquoi changer une langue qui a très bien fonctionné jusque là.
En gros puisque les mômes sont pas capables d'écrire normalement, on enlève des complications ... Moyen comme façon de penser.
 
Si les enfants font moins d'effort pour l'orthographe, peuvent se concentrer sur plus de trucs?
Le français ne fonctionne pas, je trouve, avec tou·te·s les dyslexiques.

En vrai je suis blasée car en France ( je sais que tout le monde n'est pas en France sur ce fofo) on apprend pleins de formules et de définitions alors que c'est pas forcément nécessaire.
 
C'est bien connu, plus in fait d'effort pour comprendre sa langue maternelle, mieux c'est, faudrait quand meme pas que ça soit accessible à tout le monde, encore moins les eleves dont ça n'est ni leur langue mat ni celle de leur parent.

D'ailleurs on devrait faire comme en Chine et au Japon et passer les 3/4 de l'apprentissage au primaire à comprendre et ecrire sa langue, au detriment du reste.

Faut vraiment arrêter avec le "nivellement par le bas", surtout que linguistiquement ça ne veut absolument rien dire et ça ne correspond à aucune réalité et ca revient à etre uniquement un moyen de juger les gens (sur des bases vaseuses).
 
Ah oui punaise mais arrêtez de faire chier avec l'orthographe ! C'est classiste à mort! Même sur ce forum, je vois régulièrement des réflexions qui me chagrinent. Tout le monde n'est pas égal du tout face à l'orthographe ou la maîtrise du français.
Je peux entendre qu'on essaye un minimum de se comprendre.
Mais rien que quand quelqu'un parle de "faire un effort", c'est lourd de sens (vous imaginez combien ça peut être long et difficile et comment ça élève les barrières), c'est pas facile pour tout le monde, on a pas été armé pareil face à l'école, l'éducation, les profs, le français... et là je parle que sur l'aspect politique de ce qu'implique de telles réflexions!

Sur le fond, j'ajoute ce texte qui rappelle que le français est une langue vivante et ce que ça signifie : http://lachaisepliante.canalblog.com/ar ... 87865.html
 
Ah ben Titesieste, je l'ai justement lu hier et j'arrivais pas à retrouver le lien pour le poster. ^^
 
Kahte":2hlm79ah a dit:
C'est pas ça, c'est que l'accent remplace une lettre, par exemple hôpital, c'est hospital
Oui, parce qu'à une époque, les imprimeurs étaient payés à la lettre et ont donc rajouté des "s" (notamment) un peu partout.

Kahte":2hlm79ah a dit:
J'aime bien, moi, les accents, et "oignons" comme il est.
Moi aussi, j'aime bien. Tout en étant consciente que c'est une question d'habitude.

Kahte":2hlm79ah a dit:
C'est un nivellement par le bas, car ça veut dire que les enfants feront moins d'effort pour comprendre le français.
Ce n'est pas l'orthographe qui joue le plus pour comprendre le français, c'est bien plus la grammaire. Pour le reste, en Belgique, il y a 30 ans, une grosse majorité des enfants parlaient à la maison la langue de l'enseignement. Aujourd'hui, de nombreux enfants ont plusieurs langues dans leur tête, je ne vois donc pas de mal à simplifier des choses qui peuvent l'être et qui ne changent au final rien. Et si cela laisse du temps et de l'énergie pour comprendre l'accord du participe passé, c'est sans doute pas plus mal.

Kahte":2hlm79ah a dit:
Je comprends pas pourquoi changer une langue qui a très bien fonctionné jusque là.
Je ne trouve pas qu'elle fonctionne si bien que cela.

Kahte":2hlm79ah a dit:
puisque les mômes sont pas capables d'écrire normalement
Beaucoup d'adultes non plus ne sont pas capables

Kahte":2hlm79ah a dit:
on enlève des complications ... Moyen comme façon de penser.
A quoi sert de garder des complications juste pour garder des complications. Se simplifier la vie me semble une démarche plutôt saine au final. Autant utiliser nos efforts sur des choses qui en valent la peine.

C'est bizarre de lire sur un forum végé "on a toujours fait comme cela donc continuons" alors que c'est un argument qu'on conteste dans le cadre de l'alimentation ou de la corrida.

Jezebel":2hlm79ah a dit:
C'est bien connu, plus on fait d'effort pour comprendre sa langue maternelle, mieux c'est, faudrait quand meme pas que ça soit accessible à tout le monde, encore moins les eleves dont ça n'est ni leur langue mat ni celle de leur parent.
Jezebel, arrête ton ironie, c'est prouvé, d'ailleurs c'est pour cela que d'autres réformes ont été refusées. ;) Jezebel

Merci pour le texte, Titesieste.
 
Je vois pas ce qui permet de dire que j'étais ironique :whistle:

Aller j'en profite pour balancer le principe d'économie de la langue d'André Martinet parce que je l'aime bien: http://henrietteg.com/glossword/index.p ... t&d=21&p=1

(Il faut faire défiler pour trouver la définition).
 
Sujet hyper paradoxal pour moi.
Bien qu'issue de classes populaires, j'ai eu la chance d'avoir une mère qui lisait beaucoup, était extrêmement attachée à l'usage du bon vieux dico, et une grand-mère ancienne institutrice, qui m'a appris à lire, à écrire, et à apprécier notre langue sans la dénaturer.
J'ai donc spontanément tendance à être horrifiée par cette réforme qui "massacre" un certain nombre de mots.
Et pourtant, je dois bien admettre que s'attacher ainsi à des règles orthographiques complètement dépassées est élitiste, et mes convictions personnelles égalitaristes sont révoltées à l'idée d'être élitiste.
Je suis donc tiraillée entre mon éducation, qui m'a appris à aimer les livres et la belle langue, et celle que je suis devenue aujourd’hui, mes convictions donc.
Mais aussi tiraillée entre mon amour des grandes belles phrases alambiquées, et mon envie de simplicité qui me fait par ex. trouver la langue anglaise fascinante, avec sa façon incroyable d'aller à l'essentiel, sa clarté, et sa capacité à créer des néologismes qui sont totalement inenvisageables en français, à cause justement de cette foutue Académie Française qui s'entête à tout garder figer.
Et, pour une fois qu'elle réforme, qu'elle fait avancer notre langue, je n'arrive pas à être d'accord avec elle. Si ça c'est pas paradoxal...
En même temps, j'ai toujours détesté l'Académie Française, ce qu'elle représente (c'est une rémanence de la royauté et du totalitarisme tout de même, bordel !), et je l'ai toujours trouvé inutile et franchement emmerdante.
Et donc, je déteste suprêmement l'idée que cette institution, qui représente à peu près tout ce qui me débecte dans notre pays, nous impose cette réforme. Et je trouve ça d'autant plus absurde qu'elle date d'un demi-siècle, cette réforme. Si elle était cohérente, elle serait petit à petit passée dans l'usage courant, sans besoin de forcer la main aux enseignants.
Donc je continuerais à écrire les mots avec leurs anciennes graphies, et j'essaierais de ne pas être chiante avec les gens qui utiliseront la nouvelle.
Mais je comprends tout à fait les deux partis, les pour et les contre, parce qu'au final je suis un peu dans les camps.
Mais je crois que c'est un de mes gros problèmes, le fait d'arriver à comprendre les deux points de vue, et ce dans de nombreux domaines.
J'espère sincèrement qu'une guerre ne va pas éclater sur notre territoire demain, parce qu'à part si un des deux camps a une position totalement abusée, je serais bien incapable de choisir un camp...
Mais peut-être que la mesure fait aussi partie de mon éducation...
 
Non mais y a RIEN qui va changer par rapport à ce qui est déjà fait depuis un quart (pas demi, ne nous vieillissons pas :) ) de siècle ! Cette réforme est DÉJÀ validée et DÉJÀ utilisée. Les gens qui râlent le font pour rien ! La seule chose qui change, c'est qu'au lieu de quelques manuels scolaires, là c'est tous les manuels scolaires qui vont s'harmoniser et utiliser cette nouvelle orthographe.
 
jess":n7z77o1o a dit:
Si elle était cohérente, elle serait petit à petit passée dans l'usage courant, sans besoin de forcer la main aux enseignants.
Sauf que les enseignants, comme tous les humains, ont plus facile de garder leurs habitudes que d'en changer. Ce n'est pas une question de cohérence ou pas, c'est une question de capacité à changer ou pas. (et d'être enseignante, je peux dire que le changement n'est pas la capacité première des enseignants qui, souvent, n'ont connu que l'école dans leur vie et n'ont donc pas bcp dû s'adapter aux changements de situation...)

jess":n7z77o1o a dit:
je crois que c'est un de mes gros problèmes, le fait d'arriver à comprendre les deux points de vue, et ce dans de nombreux domaines.
Je trouve que c'est une grande richesse, même si elle n'est pas facile à vivre.
 
Kahte":1xtowb77 a dit:
Je comprends pas pourquoi changer une langue qui a très bien fonctionné jusque là.
Il n'y a pas à comprendre pourquoi. Elle change toute seule. C'est l'histoire des langues depuis leur apparition. Le latin aussi ça fonctionnait très bien.
 
Etrangement, c'est peut-être à cause des médiévales que je fais tous les étés et de l'association dont je fais partie depuis 2008, ou bien mes lectures, mais j'ai trouvé ça carrément fluide et agréable :><:
 
Je viens de trouver ce lien sur le portail Orange, et ça m'a choqué dans le sens que je ne peux pas croire qu'un omnivore pourrait être si insensé. Oui, c'est du mauvais gout, mais plus que ça c'est vraiment bizarre..

http://www.francetvinfo.fr/monde/eu...r-un-cheeseburger-en-une-bouchee_1300985.html
:confus:



Jezebel":1hrsxnj6 a dit:
http://www.liberation.fr/france/2016/02/04/du-genie-francois-et-de-la-querelle-du-tilde-circonflexe_1431090

C'est quand meme bien ardu comme lecture ^^

C'est étrange, je trouve le français "medieval" reprosuit dans cette article plus attirant à lire que le français actuel: ça me donne un effet bien calmant.
C'est même chose pour l'anglais medieval qu'on trouve en Chaucer. L'orthographe me semble carrément plus intéressant, et c'est dommage qu'on n'utilise plus "onc" aussi bien que "jamais".
 
Retour
Haut